La lluvia caía incesantemente sobre la ciudad, creando un ambiente gris y sombrío. Las calles estaban casi desiertas, solo algunos transeúntes apresurados se aventuraban bajo los paraguas, buscando refugio en los escasos locales abiertos. El viento, frío y húmedo, azotaba las ventanas de las casas, mientras que el ruido constante de la lluvia hacía eco en las aceras vacías."
My translation mostly a guess
The rain poured incessantly over the city, creating a gray and gloomy atmosphere. The streets are deserted everywhere, but some people were walking under the umbrella, looking for a refuge in the local open covered spaces. The wind cold and humid, pouring on the house windows, afraid that the constant rain will make the nearby places wet.
Ruido - noise
Hacia - made
Eco - echoed
Aceras vacias - sidewalk
Your translation is a good start, but here's a more accurate and natural-sounding version:
"The rain fell incessantly over the city, creating a gray and gloomy atmosphere. The streets were almost deserted, only a few hurried passersby ventured out under umbrellas, seeking refuge in the few open establishments. The wind, cold and humid, lashed against the windows of the houses, while the constant noise of the rain echoed on the empty sidewalks."
Here's a breakdown of the changes:
- "The streets are deserted everywhere": This sounds a bit awkward. "The streets were almost deserted" is more natural.
- "some people were walking under the umbrella": This should be "some hurried passersby ventured out under umbrellas".
- "looking for a refuge in the local open covered spaces": This is a bit convoluted. "seeking refuge in the few open establishments" is simpler and more concise.
- "The wind cold and humid, pouring on the house windows": This should be "The wind, cold and humid, lashed against the windows of the houses". "Lashed" better conveys the forceful nature of the wind.
- "afraid that the constant rain will make the nearby places wet": This doesn't quite make sense in the context of the original paragraph. "while the constant noise of the rain echoed on the empty sidewalks" better captures the overall atmosphere.
No comments:
Post a Comment